Phone Numbers 简体版 繁體版 Mobile
Sign In Sign Up

pronunciation

Click to play the pronunciation audio:
Translation
  • 让 in Chinese:(讓)ràng ㄖㄤˋ1)不争,尽(jǐn)着旁人:~步。~位。谦~。2)请:~茶。3)许,使:不~他来。4)任凭:~他闹去。5)被:~雨淋了。6)索取一定代价,把东西给人:出~。转(zhuǎn)~。7)闪避:~开。当仁不~。8)责备,谴责:“二世使人~章邯”。9)古同“攘”,侵夺。·参考词汇:allow give away give up let make yield ·参考词汇:争让先 揖让 忍让 退让 拱让 让开 让路 谦让未遑 礼让 让逸竞劳 容让 让价,让价儿 廉泉让水 让座 让利 相让 辞让 寸步不让 让礼一寸,得礼一尺 推梨让枣 宽让 让位 尽让 行者让路 转让 泰山不让土壤 避让贤路 让道 躲让 桃羞杏让 推让 让再让三 移让 禅让 当仁不让 温良恭俭让 租让 让贤 割让 互让 推贤让能 让枣推梨 出让 让三让再 寸土不让 杯羹之让 避让 温良忍让 谦让 让步
  • 让 in English:Ⅰ动词1.(把方便或好处给别人) give way; give ground; yield; give up 短语和例子2.(请人接受招待) invite; offer 短语和例子3.(出让; 转让) let sb. have sth. at a fair price 短语和例子4.(指使; 容许; 听任) let; allow; make 短语和例子5.(避开; 躲闪) dodge 短语和例子Ⅱ介词(在被动式里引进主动者) 短语和例子
  • 让 in French:动1.céder;s'effacer;déférer;condescendre~步faire des concessions.2.céder(un objet ou un droit)如果您急需,我可以把我的新车~给您.je peux vous céder ma voiture(ou bicyclette)neuve,si vous en avez un besoin urgent.3.inviter;offrir~座offrir sa place à qn;céder sa place à qn;inviter les convives à prendre place.4.laisser;permettre~我想想.laissez-moi réfléchir.介par她的脸~蜂子叮了.elle a été piquée au visage par une abeille.
  • 让 in Japanese:(1)(有利な条件を人に)譲る.等同于(请查阅)让步.让价/値段をまける.她什么事都总是先让人,而不怕自己吃亏 chīkuī /彼女はいつも人に譲ってばかりいて,自分が損をしても気にしない.上次下棋 xiàqí ,我让了他两个“马”/この前彼と将棋をさしたときは「馬」を2枚落としてあげた.把方便让给别人,把困难留给自己/たやすい仕事を他人に譲り,困難な仕事を自分に残しておく.你就让他这一次吧/こんどだけは譲ってあげなさい.他任性 rènxìng ,不肯 kěn 让人/彼は強情で,だれにも負けようとしない.在公共汽车上让座/バスの中で席を譲る.(2)(ものを)すすめる.(客を)案内する.给客人让座/客に椅子をすすめる.让茶/茶をすすめる.一边往屋里让着客人,一边说:“请进”/客を部屋に案内しながら,「どうぞお入りください」と言う.把客人让了进去/客を招じ入れた.(3)(もとの場所を離れて空間を)つくる,あける.(わきへ)よける.▼主として話し言葉に用いる.给他让了一条路/彼に道をあけてやった.车来了,大家让一让/車が来たから,みなさんちょっとよけてください.请让一让,叫我过去/ちょっとそこをあけて通してください.(4)(所有権や使用権を)譲る.譲渡する.这套 tào 全集你打算让人吗?/この全集を人に譲るつもりですか.你能不能把这间屋子让给我?/この部屋を私に譲ってもらえませんか.(5)(=叫 jiào )(…に…)させる.(…)させておく.(…)するようにいう.▼必ず兼語文を構成する.
  • 让 in Russian:[ràng] = 讓 1) уступать; отказываться (от чего-либо в чью-либо пользу) 让座位 [ràng zuòwèi] — уступить место 2) предложить; пригласить 让客人坐下 [ràng kèrén zuòxià] — пригласить гостя сесть 让茶 [ràng chá] — предложить чаю 3) заставлять 不要让人等你 [bùyào ràng rén děng nǐ] — не заставляйте людей ждать вас 4) позволять; разрешать; пусть 让他去 [ràng tā qù] — пусть он идёт 让我想一想 [ràng wǒ xiǎngyīxiǎng] — разрешите мне подумать 5) служит для выражения пассива 树让狂风吹倒了 [shù ràng kuángfēng chuīdǎole] — дерево повалено ураганом • - 让步 - 让出 - 让开 - 让路 - 让位 - 让座
相关词汇
让的發音,让的讀音,讓怎麼讀让 pronunciation