Phone Numbers 简体版 繁體版 Mobile
Sign In Sign Up

sound

pinyin:[ bèi ]  
Click to play the pronunciation audio:
Translation
  • 倍 in Chinese:bèi ㄅㄟˋ1)等于原数的两个:加~。事~功半。~道而行(兼程而行)。2)某数的几倍等于用几乘某数:二的五~是十。3)更加,非常:“每逢佳节~思亲”。~加。~儿精神。4)增益:“焉用亡郑以~邻?”5)古同“背”,背弃,背叛。6)古同“背”,背诵。·参考词汇:again double times八倍 最小公倍数 事捷功倍 高倍 事半功倍 以半击倍 声价百倍 倍率 遁天倍情 倍道兼进 加倍 倍增 倍加 声价十倍 倍日并行 倍道而进 倍道兼行 倍里尼 力倍功半 三倍 乡利倍义 百倍 倍式 倍儿 身价百倍 倍道 卷甲倍道 低倍 倍数 声价倍增 利市三倍 五倍子 事倍功半 弃义倍信 声誉十倍 倍赏
  • 倍 in English:Ⅰ名词(跟原数相同的量) times 短语和例子Ⅱ形容词(加倍) double; twice as much 短语和例子
  • 倍 in French:名fois四~quatre fois;quadruple.形double事半功~obtenir le double avec moitié moins de travail;un demi-effort pour un effet double
  • 倍 in Japanese:(1)〔量詞〕倍.这种墨水比普通墨水贵一倍/このインクは普通のインクの倍高い.增加一倍/倍増する.2倍になる.产量增长zēngzhǎng了三倍/生産額が3倍分増えた(4倍になった).战胜五倍于我的敌人/わが軍の5倍に当たる敵を打ち破った.这个房间比那个房间大两倍/この部屋はあの部屋の3倍の大きさである.二百五十比一百多了一倍半/250は100より1倍半多い(100の2倍半である).(2)倍になる.倍に.事半功倍/半分の労で倍の効果を上げる.工作效率xiàolǜ倍增zēng/能率が倍増する.『注意』“倍”は量詞の一種であるが,後に名詞を伴わないのが特徴である.また“增加”“增多”“大”などが先行するときの“倍”はもとの数が含まれない.したがって“增加一倍”“多一倍”のときは日本語の「倍増する」「倍多い」であるが,“增加二倍”“大两倍”のときは「3倍に増加した」「3倍の大きさである」ということになる.“增加到二倍”と言えば「2倍になる」意味.【熟語】加倍【成語】事倍功gōng半,事半功倍
  • 倍 in Korean:(1)[양사] 배. 곱절. 갑절. [‘倍’는 원수(原數)와 같은 수. 일반적으로 뒤에 명사가 오지 않으며, 위어(謂語)가 다르면 구(句)의 뜻도 다름]9是3的3倍;9는 3의 3배이다 (9=3×3)9比3大两倍;9는 3보다 2배가 많다 (9=3+3×2)新产品的数量为原产品的3倍;신생산품의 수량은 원생산품의 3배이다 (新产品的数量 = 原产品×3)新产品的数量比原产品增加了3倍;신생산품은 원생산품의 수량보다 3배 증가다 (新产品的数量 = 原产品+原产品×3 = 原产品×4)※주의 : 감소를 나타낼 때는 ‘少几倍’ ‘低几倍’라고 하지 않으며, 분수(分數) 또는 백분율(百分率)로 나타냄.减少二分之一;2분의 1이 감소하다减少百分之五十;50퍼센트 감소하다大五倍;5배 크다加两倍收费;2배 더하여 비용을 징수하다增长了一倍半;한 배 반 증가했다今年产量为前年产量的三倍;올해 생산량은 지난해 생산량의 3배이다二的五倍是十;2의 5배는 10이다(2)[동사] 배가(倍加)하다. 갑절로 늘다.事半功倍;【성어】 들인 힘은 적고 공은 많다勇气倍增;용기가 배가 되다(3)(倍儿) [부사]【방언】 대단히. 매우.倍儿;활용단어참조(4)[동사]【문어】 배반하다. 어기다. =[背bèi]
  • 倍 in Russian:[bèi] раз; крат а) в сочетании с числительными после глаголов или качественных слов, указывающих на возрастание, увеличение и т.п., переводится по формуле: номинал + 1 超过倍 [chāoguò yībèi] — превзойти в 2 раза 物价上涨三倍 [wùjià shàngzhǎng sānbèi] — цены на товары выросли в 4 раза 生产率提高了二点三倍 [shēngchǎnlǜ tígāole èr diǎn sānbèi] — производительность труда повысилась в 3,3 раза 高倍 [gāo yībèi] — выше в 2 раза б) после глаголов с предлогами 到 [dào ], 至 [zhì ] и т.п., а также в предложениях со связочным сказуемым, числительное переводится по номиналу 增加到两倍 [zēngjiā dào liǎngbèi] — увеличиться в 2 раза 今年的产量是去年的三倍 [jīnniánde chǎnliàng shì qùniánde sānbèi] — объём производства в этом году в 3 раза превышает уровень прошлого года 三的四倍是十二 [sānde sìbèi shì shí’èr] — 3, взятое 4 раза, составляет 12 - 倍数 - 倍增
倍的發音,倍的讀音,倍怎麼讀倍 sound