简体版 繁體版
Login Sign Up

彼此 meaning in Japanese

[ bǐcǐ ]   Chinese Pronunciation:   
Chinese meaning for "彼此"Use "彼此" in a sentence
TranslationMobile
  • (1)両方.互い.あれとこれ.
    彼此呼应hūyìng/互いに呼応する.
    彼此尊重zūnzhòng/互いに尊重し合う.
    彼此之间没有矛盾máodùn/双方の間には矛盾がない.
    彼此都做得对/どちらのやり方も正しい.
    彼此不和/両方の仲が悪い.
    不分彼此/分け隔てをしない.
    (2)〈口〉お互いさま.▼通常,繰り返しの形を用いる.
    你辛苦啦!--彼此彼此/どうもご苦労さま--お互いさまですよ.
Examples
  • 2つの振舞いは1つのモノの異なる側面であり,各々は互いに関連している.
    2个行为,是1个对象的不同的一面,彼此又相互关联。
  • コミュニティの形成時には,お互い同士のことをまったく知らない場合が多い.
    社区构建时,多是情况对彼此的情况并不了解。
  • 位置管理機能により,GPSを装備した隊員同士はお互いの位置を把握できる.
    通过位置管理功能,配备了GPS的队员就能掌握彼此的位置。
  • 資料などは利用せず,参加者はすでに互いを知っている状態で行った.
    在不利用资料等,参加者已经知道彼此的状态进行。
  • なお,必要に応じてそれぞれは互いの証明書のチェーンの有効性確認を実施してもよい.
    并且,根据需要也可以分别确认彼此的证书链接的有效性。
  • コピーの起こる確率は,ネットワークの特徴を反映してノードごとに異なるものとする.
    复制发生的概率,反应网络的特征,设定各个节点彼此不同。
  • さらに計算された生存区間どうしの距離については修正を行う.
    并且对计算出的生成区间彼此之间的距离进行修正。
  • 実験装置は6つの真空容器から構成されており,それぞれはゲートバルブにより連結されている。
    实验装置由6个真空容器构成,彼此之间用闸阀连接。
  • けれども、各々の分担執筆では、互いの内容の関連付けが不足することは避けられない。
    然而,如此分别写作,难免在内容上存在彼此联系不够的问题。
  • ここで,この3つの評価指標の各々が,他に依存する場合は独立な評価指標になりえない.
    此处,这3个评价指标彼此依附,无法成为独立的评价指标。
  • More examples:  1  2  3  4  5
Other Definitions
  • 彼此 in English:1.(双方) each other; both parties; one a...
  • 彼此 in French:代1.l'un(l'une)l'autre;mutuellement;réc...
  • 彼此 in Korean:[명사](1)피차. 상호. 쌍방. 서로.彼此的友谊;서로의 우의我们是不...
  • 彼此 in Russian:[bǐcǐ] 1) и тот и другой; обе стороны;...
  • 彼此 Chinese definition:bǐcǐ①那个和这个;双方:不分~ㄧ~互助。②客套话,表示大家一样(常叠用做...
What is the meaning of 彼此 in Japanese and how to say 彼此 in Japanese? 彼此 Japanese meaning, 彼此的日文, 彼此的日文彼此的日文, translation, pronunciation, synonyms and example sentences are provided by ichacha.net.